STRUCTURE AND ONOMASTICS IN ALBANIAN LANGUAGE VARIANTS OF SOPHOCLES' TRAGEDY "ANTIGONE". (English)
In: Vizione, 2019, Heft 32, S. 41-54
academicJournal
Zugriff:
The article is part of the tragedy study about "Antigona" (443/442 p.e.s.) written by Sophocles and dhe italian writer Vittorio Alfieri (XVIII century). The used methodology is the comparison of four variants in the Albanian language among them, the source text, the variants in Italian and dhe English language. The study analyzed four variants in the Albanian language and the alferian work, regarding to the structure, dhe caption, characters' names, mentioned places there, and so on. The in-depth analyses of the Albanian language variants emphasize the four translators' negotiationes during the translation process where unavoidable losses and riches of the source text becomes unavoidable. The study featured an overview of Sophocles' tragedy and the great figure of Antigona in the Albanian language, and in the world literature with a special focus on the tragedy of the Italian writer Vittorio Alfieri. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Vizione is the property of Intellectual Association Democratic Club and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Titel: |
STRUCTURE AND ONOMASTICS IN ALBANIAN LANGUAGE VARIANTS OF SOPHOCLES' TRAGEDY "ANTIGONE". (English)
|
---|---|
Autor/in / Beteiligte Person: | NDOCI LAMA, Irena |
Zeitschrift: | Vizione, 2019, Heft 32, S. 41-54 |
Veröffentlichung: | 2019 |
Medientyp: | academicJournal |
ISSN: | 1409-8962 (print) |
Sonstiges: |
|