S'obre el teló: relacions entre l'escena catalana i la hispànica. (Catalan)
In: Quaderns: Revista de Traducció, 2023, Heft 30, S. 65-76
academicJournal
Zugriff:
This paper attempts to provide an overview of the evolution of theatre translation between Spanish and Catalan languages. Its aim is to analyse not only the Catalan pieces which were translated and staged in Spanish, but also the Spanish plays which have been translated into Catalan. The article is divided into three time periods: from the 19th century to the Spanish Civil War, the Francoist Era and, finally, from the death of Franco until 2022. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Aquest article presenta una panoràmica de l'evolució de la traducció teatral entre les llengües espanyola i catalana. El seu objectiu és analitzar no solament les peces catalanes traduïdes i posades en escena en espanyol, sinó també les peces castellanes que han estat traduïdes al català. El text es divideix en tres períodes: del segle xix fins a la Guerra Civil Espanyola, el Franquisme i, finalment, de la mort de Franco a l'any 2022. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Quaderns: Revista de Traducció is the property of Universitat Autonoma de Barcelona and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Titel: |
S'obre el teló: relacions entre l'escena catalana i la hispànica. (Catalan)
|
---|---|
Autor/in / Beteiligte Person: | Moreno I. Domènech, Maria |
Zeitschrift: | Quaderns: Revista de Traducció, 2023, Heft 30, S. 65-76 |
Veröffentlichung: | 2023 |
Medientyp: | academicJournal |
ISSN: | 1138-5790 (print) |
DOI: | 10.5565/rev/quaderns.99 |
Schlagwort: |
|
Sonstiges: |
|